oppervlakkig en bevooroordeeld: mea culpa
“Hey, is dit geen nieuws? De nieuwe IJslandse premier is een homo!” riep ik snel nadat ik de kop van het berichtje had gelezen.
“Nieuws?” “Zou toch geen nieuws moeten zijn?” “En dat nota bene jij dat zegt!” kreeg ik terug uit diverse monden op de redactie. Beduusd hield ik me maar even stil.
Ik las het bericht verder en lachte: “En weet je hoe hij heet? Johanna! Hahaha!”
“Het is een vrouw.“

En waarin ligt jouw bevooroordeeldheid nou? Ik snap het niet. Alleen omdat je bij het lezen van de kop aannam dat het om een man ging, wordt de inhoud nog niet anders, toch? Vrouwen kunnen ook homoseksueel zijn (dat werd vroeger wel eens vaker vergeten). Daar is dan een ander woordje voor, maar ja.
Overigens vraag ik het mij af of zij nou de eerste homosekuele premier ter wereld ooit is.
De eerste openlijk homoseksuele premier, zegt RTL, dus dat zal dan wel. Verder, wat Gijs zegt. Je weet het trouwens nooit met die IJslandse namen. Landsbanki enzo.
@ Aemilius: dat die homo zelfs bij het lezen van de vrouwennaam nog dacht dat een premier wel een man moest zijn!
@Gijsbert Heb dank – natuurlijk. Duits is hier duidelijker: Frau Ministerin, Frau Bundeskanzlerin, etc. Dus waarom dan niet mevrouw de première? Zoniet, dan ook: Beatrix, koning. En wat doet het Fries (van Botte) hiermee?
Het IJslands is hier zelf veel onduidelijker in. Het heeft geen vrouwelijke uitgave voor o.a. president, minister, premier, burgemeester, chauffeur of dokter.
In een van de boeken van A. Indridason, Betty, duurde het tot hoofdstuk twaalf, voordat bleek dat een van de personages een vrouw was.
IJslands is erg seksistisch, taalkundig gezien. Het is echter al jaren terug dat de IJslanders een vrouw als president kozen.
cool boek
@Jorrit
Meen je dat nou? Echt waar? En wat erg! Ik heb altijd op de colleges historische taalkunde begrepen dat het IJslands een soort gestolde noordelijke variant van het Indo-Europees was, compleet met naamvallen, geslachten, modi, etc. Eigenlijk de natte droom voor een liefhebber van Germaanse talen; alsof je als archeoloog op een intact gebleven beschaving stoot, compleet met Noormannen, Vikingen en Maja de Bij.
Maar dat is niet zo? Heh, sjittie, heb ik het weer geromantiseerd. Oja, ik heb dus Duits gestudeerd. Fries volgt nog ooit. Dan heb ik samen met Engels, Afrikaans en Nederlands een compleet quintet.
Maar goed, Spaß beiseite, ik vind dat het Mevrouw de burgermeesteres moet zijn. Klinkt gek? 100 keer zeggen en het klinkt niet meer gek.